Pokémon on julkistanut Rayquazan virallisen ääntämisen, eivätkä fanit ole varmoja, ovatko he siitä samaa mieltä. Siitä lähtien, kun Pokémon tuli markkinoille, ihmiset ovat lausuneet näiden outojen olentojen nimen väärin, ja vain muutamaan otteeseen pelien takana oleva yhtiö on tullut korjaamaan faneja.
Äskettäisessä Pokémon World Series -tapahtumassa saimme jälleen yhden suositun väärin lausutun nimen korjauksen Rayquazan kohdalla. Vai pitäisikö sanoa ray-KWAY-zuh. Ilmeisesti pitäisi, sillä se on The Pokémon Companyn mukaan virallinen ääntämys.
<social>https://x.com/GlaxonXIII/status/1957142846416490677</social>
Tämä korjaus on ilmestynyt aiemminkin, mutta fanit ovat edelleen viitanneet taivaalla olevaan suureen, selkärangattomaan vihreään lohikäärmeeseen nimellä ray-KWAH-zuh. Pieni ero, mutta sillä on faneille paljon merkitystä, kuten usein Pokémonin kaltaisten rakastettujen asioiden kohdalla.
Pokémon-fanit pitävät toistaiseksi yhä tiukasti kiinni vanhasta ääntämyksestä, mutta ehkä tästä tulee Arceuksen (ar-CEE-us) kaltainen tapaus, jossa ihmiset vain vähitellen hyväksyvät virallisen version ajan myötä.