Suomi

Tekken Tag Tournament 2 - Euroopan, Pohjoismaiden ja Suomen mestaruusturnaukset

Karsinnat:
6. & 20. lokakuuta, klo 11:00-15:00

Karsintaturnaukseen mahtuu 16 osanottajaa molemmilla paikkakunnilla. Neljä parasta Helsingistä ja neljä parasta Tampereelta jatkaa kansalliseen finaaliin. Kilpailijat vastaavat omasta kuljetuksestaan karsintoihin.

Kansallinen finaali:
20. lokakuuta, klo 11:00-15:00

Kansallisen finaalin voittaja edustaa Suomea Pariisissa pidettävässä Euroopan mestaruusturnauksessa. Kilpailijat vastaavat omasta kuljetuksestaan kansalliseen finaaliin.

Euroopan mestaruusturnaus:
2.-4. marraskuuta (tarkka päivämäärä ilmoitetaan myöhemmin)

Yhteistyössä turnausta järjestämässä Namco Bandai Partners, Gamereactor, Sony Playstation, Webhallen (Ruotsi), FONA (Tanska), Spaceworld (Norja), Elkjøb (Norway) ja Anttila (Suomi).
Palkinnot:
Kansallisen finaalin palkinto on matka lopputurnaukseen Pariisiin. Voittajille on luvassa myös peli- ja tavarapalkintoja sekä tietysti mainetta ja kunniaa.

Kysymykset ja tiedustelut:
Jos sinulla kysymyksiä turnauksesta tai sen järjestelyistä, lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected]

POHJOISMAIDEN TEKKEN TAG TOURNAMENT 2 -TURNAUSVOITTAJIEN TÄYTYY OLLA 18 VUOTTA TÄYTTÄNEITÄ MATKUSTAAKSEEN LOPPUTURNAUKSEEN PARIISIIN.

Alle 18-vuotiaiden täytyy hankkia lupa osallistumiseen huoltajiltaan. Yhden vanhemman tai huoltajan täytyy myös matkustaa mukana lopputurnaukseen omalla kustannuksella sekä maksaa itse hotellikulunsa. Vain voittajan lento- ja hotellikulut kuuluvat palkintoon. Muut kustannukset (ruokailut ym.) jäävät omakustanteeksi. Namco Bandai Nordicin edustaja matkustaa mukaan Tukholmasta ja tapaa turnausvoittajat lentokentällä Pariisissa.

Helsingin karsinnat 20. lokakuuta:

Anttila Kamppi
Salomonkatu 13,
00100 Helsinki

Tampereen karsinnat 6. lokakuuta:

Anttila Tampere
Puutarhakatu 10,
33210 Tampere


SÄÄNNÖT

Ilmoittautumalla Namco Bandai Gamesin Tekken Tag Tournament 2 -turnaukseen tiedostat alla olevat ehdot ja säännöt, ja hyväksyt noudattamaan niitä kaikissa turnausasioissa:

KANSALLISEN TURNAUKSEN PELIVERSIO JA FORMAATTI:

1. Kansallisen turnauksen karsinnat ja finaali pelataan Tekken Tag Tournament 2:n myyntiversiolla Playstation 3 -alustalla. Mitään turnausotteluista ei pelata Xbox 360:lla.

2. Tiedostat kuitenkin, että turnauksen ottelut saatetaan poikkeustapauksissa pelata pelin myyntiversiota edeltävällä versiolla, eikä lopullisella pelillä. Hyväksyt siis, että tämä voi rajoittaa halutun ohjausvaihtoehdon säätämistä.

3. Hyväksyt, että kansallisen turnauksen ottelut pelataan järjestäjien tarjoamilla laitteilla, mukaan lukien tavallisella PS3-ohjaimella. Jos haluat pelata arcade stick -ohjaimella, se pitää tuoda itse mukanaan. Ohjaimet tarkistetaan, ja henkilökunnan täytyy hyväksyä ne ennen ottelun alkamista.

4. Kustomoidut ohjaimet ovat sallittuja, mutta ne EIVÄT SAA olla ohjelmoitavissa. Kaikenlaiset apuvälineet, kuten macrot, turbot ja automaatiota käyttävät ohjaimet, ovat kiellettyjä. Turnaushenkilökunnalla on oikeus hylätä ohjain, jos sen säännönmukaisuus on kyseenalainen.

TURNAUS ON TARKOITETTU PARHAILLE PELAAJILLE, EI PARHAIMMILLE OHJAIMILLE!

EUROOPAN MESTARUUS LOPPUTURNAUKSEN PELIVERSIO JA FORMAATTI:

1. Euroopan mestaruusturnaus pidetään Namco Stationissa Pariisissa, ja siinä käytetään Tekken Tag Tournament 2 -myyntiversiota Playstation 3 -alustalla. Mitään turnausotteluista ei pelata Xbox 360:lla.

2. Myyntiversiossa on mahdollisuus säätää ohjausvaihto mieleisekseen ennen ottelua. Sitä ei kuitenkaan saa vaihtaa enää ottelun alettua.

3. Kilpailijat saavat pelata ottelunsa omalla ohjaimellaan, mutta millään tavalla muokatut ohjaimet eivät ole sallittuja. Hyväksyt, että kaikki käytössä olevat ohjaimet tarkistetaan Namco Bandai Gamesin henkilökunnan toimesta ennen otteluita.

4. Kilpailijat ovat itse vastuussa ohjaimistaan ja omaisuudestaan matkoilla ja turnauspaikalla. Namco Bandai Gamesia tai Namco Stationia ei voida pitää vastuussa hävinneestä tai rikkoutuneesta omaisuudesta.

TURNAUSFORMAATTI:

1. Namco Bandai Gamesin Tekken Tag Tournament 2 -turnaus pelataan cup-muotoisena yksi vastaan yksi pudotuskilpailuna.

2. Kilpailijat etenevät turnauksessa voittamalla ottelun (Match).

3. Jokainen ottelu pelataan paras kolmesta -periaatteella. Ottelun voittoon vaaditaan siten kahden osaottelun (Fight) voittoa

4. Jokainen osaottelu pelataan paras kolmesta -periaatteella. Osaottelun voittoon vaaditaan siten kahden kierroksen (Round) voittoa.

5. Ottelun hävinneet kilpailijat putoavat pois turnauksesta, ellei voittaja luovuta ja jää muusta syystä pois turnauksesta. Pudonneilla ei ole jatkopelejä.

TURNAUSKAAVIOSIJOITUKSET:

1. Namco Bandai Gamesin henkilökunta pyrkii sovittamaan kilpailijat turnauskaavioon perustuen Neo Empire -tapahtumiin ja kilpailuihin viimeisen kahden vuoden aikana.

2. Namco Bandai Gamesin henkilökunta pyrkii turnauskaaviossa ottamaan huomioon kilpailijat, jotka ovat osallistuneet aikaisemmin suurin taistelupeliturnauksiin.

3. Ottamalla osaa turnaukseen kilpailijat hyväksyvät kaikki Namco Bandai Gamesin henkilökunnan päätökset turnauskaavion aloituspaikkojen suhteen.

4. Sijoittamattomien kilpailijoiden paikat turnauskaaviossa arvotaan turnaukseen ilmoittautumisajan ja paikan mukaan.

OTTELUN KULKU:

1. Turnauksen alussa kilpailijat saavat kilpailijanumeron sekä turnauskortin, jonka avulla voi seurata turnauksen etenemistä.

2. Kilpailijoiden nimet ja numerot ilmoitetaan selvästi ennen jokaista ottelua. On kilpailijoiden vastuulla olla kuuloetäisyydellä kilpailupaikasta.

3. Otteluilmoituksen jälkeen kilpailijoiden pitää saapua välittömästi kilpailupaikalle, jossa Namco Bandai Gamesin henkilökunta päättää pelikoneen sekä Player 1 / Player 2 -jaon. Hyväksyt, että henkilökunnan päätökset ovat lopullisia, eivätkä ole neuvoteltavissa.

4. Otteluilmoituksen jälkeen kilpailijoilla on yksi minuutti aikaa ilmoittautua kilpailupaikalle ja henkilökunnalle. On jokaisen kilpailijan vastuulla olla paikalla ajalllaan. Namco Bandai Gamesin henkilökunta ei lähde etsimään puuttuvia kilpailijoita.

5. Namco Bandai Gamesin henkilökunnalla on oikeus julistaa mikä tahansa ottelu luovutetuksi, jos kilpailija ei saavu paikalle ajoissa, huolimatta mistään lieventävistä asianhaaroista.

6. Kilpailijalle on rajattu hetki aikaa säätää ohjaus haluamallaan tavalla pelipaikalla ennen ottelun alkamista. Säädöt ovat kilpailijan itsensä vastuulla. Niitä ei saa muuttaa ottelun aikana luovuttamatta käynnissä olevaa osaottelua.

7. Kilpailijoilla on rajattu hetki valita haluamansa pelihahmo ennen osaottelun alkamista. Hahmoa ei vaihtaa ottelun aikana luovuttamatta käynnissä olevaa osaottelua.

8. Kilpailija saa vaihtaa hahmoja vain hävityn osaottelun (Fight) jälkeen.

9. Osaottelun voittaneen täytyy jatkaa samalla hahmolla. Hahmoja ei ole luvallista vaihtaa osaottelun hävinneen vastustajan uuden hahmon takia.

LAITTEISTO:

1. Jos käytössä olevassa Namco Bandai Gamesin laitteissa esiintyy ongelmia, ovat kilpailijat velvoitettu ilmoittamaan asiasta välittömästi henkilökunnalle.

2. Namco Bandai Gamesin laitteiston pettäminen johtaa kyseessä olevan kierroksen tai osaottelun uusimiseen.

3. Kilpailijoiden oman laitteiston pettäminen lopputurnauksessa johtaa kierroksen tai osaottelun luovutukseen. On kilpailijoiden omalla vastuulla pitää oma laitteisto pelikunnossa.

4. Namco Bandai Gamesin henkilökunta voi tarjota ottelua varten tavallisen PS3-ohjaimen rikkoutuneen oman tilalle. Namco Bandai Games ei ole millään tavalla korvausvelvollinen rikkoutuneista ohjaimista.

KIISTATILANTEET JA LUOVUTUKSET:

1. Osallistumalla turnaukseen hyväksyt, että Namco Bandai Gamesin henkilökunnalla on aina oikeus julistaa kilpailija jatkoon luovutuksella sekä ratkaista parhaan harkintakykynsä mukaan kaikki kiistatilanteet.

2. Hyväksyt lisäksi, että Namco Bandai Gamesin henkilökunnan päätökset ovat lopullisia ja niiden vastustaminen voi johtaa osaottelun tai kierroksen luovuttamiseen tai jopa diskaukseen koko turnauksesta.

Kierroksen (Round) luovutus

1. Jos kilpailija painaa PAUSE-näppäintä kierroksen aikana, häviää kilpailija kierroksen välittömästi.

2. Namco Bandai Gamesin henkilökunta ei hyväksy PAUSE:n painamiseen tekosyitä, kuten puhelimen soiminen, kutinat, aivastukset jne. Henkilökunnan päätöksestä ei voi valittaa.

Osaottelun (Fight) luovutus

3. Jos kilpailija haluaa vaihtaa ohjaussäätöjä kesken ottelun, voi sen tehdä vain luovuttamalla osaottelun.

Ottelun (Match) luovutus

4. Jos kilpailija ei ilmoittaudu kilpailupaikalle, kun tämän nimi ja numero ilmoitetaan, häviää hän automaattisesti koko ottelun.

5. Kilpailija, joka tahallaan pyrkii sabotoimaan, vahingoittamaan tai häiritsemään käytössä olevaa laitteistoa tai muita pelaajia, diskataan välittömästi ulos turnauksesta.

6. Kuka tahansa, joka häiritsee ottelua, henkilökuntaa tai kilpailijoita verbaalisesti tai fyysisesti diskataan ulos turnauksesta ja poistetaan tapahtumapaikalta.

7. Ottelun, osaottelun tai kierroksen pelaamisesta kieltäytyminen tai häiritsevä käytös johtaa ottelun luovutukseen riippumatta turnauksen tilanteesta.

FURTHER TERMS AND CONDITIONS:

MUUT SÄÄNNÖT JA EHDOT:

1. Ottamalla osaa Namco Bandai Gamesin tapahtumaa (turnaukseen ym.), hyväksyt ottamaan osaa promotionaalisiin tapahtumiin, joka voi sisältää kuvan ottamisen.

2. Jos turnauksen voittaja tai muu palkinnon saaja kieltäytyy kuvan ottamisesta, menettää hän oikeuden titteliin ja/tai palkintoihin.

3. Namco Bandai Games ei ole vastuussa yllättävistä lisäkustannuksista tai siirtymisestä Hotellilta Namco Stationille ja kilpailupaikalle.

4. Jos kilpailija päättää vetäytyä turnauksen mistään vaiheesta, varaa Namco Bandai Games oikeuden korvata tämä aikaisemmin pudonneella tai muuten sopivalla kilpailijalla.

5. Kaikki toiminta, jonka voi tulkita sopupelin järjestämiseksi, tarkoituksella häviämiseksi, tulosten manipuloimiseksi, epäurheilijamaiseksi käytökseksi, vehkeilyksi jne. on ehdottomasti kielletty.

6. Jos edellä mainittua kiellettyä toimintaa havaitaan, Namco Bandai Gamesin henkilökunta tekee siitä päätökset parhaan kykynsä mukaan. Kaikki päätökset ovat lopullisia, eivätkä ne ole neuvoteltavissa ilman turnauksen ohjaajan erillistä väliintuloa.

7. Kilpailijoiden on tiedostettava, että mikä tahansa kielletyksi tulkittava käytös tai toiminta voi johtaa diskaukseen, titteleiden tai palkintojen menetykseen.

8. Yhteistyö turnauksen järjestäjien kanssa on erittäin tärkeää. Jos olet epävarma mistään säännöstä, ota välittömästi yhteyttä henkilökuntaan ennen kilpailujen alkamista.

9. Säännöt ja ehdot ovat olemassa suojellakseen rehellistä ja suoraselkäistä kilpailuhenkeä, kilpailijoita sekä Namco Bandai Gamesin turnausjärjestelyjä.

10. Huomaa, että poikkeustilanteissa järjestelyt voivat muuttua lyhyellä varoitusajalla. Muutosten sattuessa kilpailijoita pyritään tiedottamaan mahdollisimman nopeasti. Namco Bandai Games varaa kuitenkin oikeuden muutoksiin ja peruutuksiin, eikä vastaa niiden aiheuttamista esteistä osallistumiselle.

11. Namco Bandai Games varaa myös oikeuden evätä kilpailuoikeus keneltä tahansa, joka henkilökunnan mukaan voi aiheuttaa ongelmia tai on muuten haitallinen tapahtuman järjestelyille. Henkilökunnan päätökset ovat aina lopullisia, eikä niistä voi valittaa.
Keskustelualueelta
Tekken 6
Tekken 6 on kuudes varsinainen osa Namcon suositussa Tekken-sarjassa. Peli julkaistiin kolikkopeleille Japanis...
Tekken Tag Tournament 2
Uusi Tekken peli on ilmestymässä Ja inolla odotan .Itse Pidän paljon tappelu peleistä ja varsinkin Tekkene...
Keskustelualueelta
Susi Vaasjoki Susi Vaasjoki blogi
Tekkeniä silmänkantamattomiin
Uusimmat jäsenten arviot
Tekken Tag Tournament 2 Big_Bear
Tekken Tag Tournament 2
WALLPAPER URL /lay/fi/TTT2_bg_banner.jpg