Suomi
Gamereactor
Videos
HQ

Summer Game Fest Swag Bag Unboxing and Unbagging

Summer Game Fest Swag Bag Unboxing and Unbagging

Audio transcriptions

"Okei, tervetuloa LA:n vintillemme. Kiva tausta. Tausta ei ole tärkeä Nyt. Tärkeää on kaikki se, mitä emme pysty - tuoda takaisin lentokoneissamme, koska se on vain paljon tilaa, paljon esineitä ja..."

"joitakin todella hienoja tavaroita, osa muista tavaroista ei kiinnosta meitä paljon, mutta me - emme tiedä mitä tehdä sillä. Ehkä voisimme, en tiedä, antaa sen pois. Ehkä se on, se on syytä sanoa ennen kuin jatkamme, nauhoitamme tämän ennen kuin viimeisen päivän aloittamista, joten tämä ei luultavasti ole lainkaan, osoittaa vain kuinka paljon näissä tapahtumissa jaetaan tatuointeja."

"mutta ei, me näytämme sen teille. Meillä on paljon, joten mistä haluatte aloittaa...
Dov? Aloitetaan varmaan matkakassista. Meillä on yksi jokaisella, näit kun me kun saimme valtakirjat, meillä kaikilla oli lippu. Mikä se on? Se on se.
Se on Discord Nitro -minifiguuri. Yritän repiä sen nopeasti irti. Se on käsinyrkkeily, maailman yksinoikeus, maailman ensi-ilta."

"Niin me teemme sen. No niin. Taas, se on paljon pakkausta vain yhdelle.
pikku kaveri. No niin, se putoaa ulos. Siinä se on, Discord Nitro. Mitäs sanotte?
Olet söpö. Viime vuonna heillä ei ollut niin paljon lahjapusseja, joten...
piti olla tosi nopea ja tietää mitä ottaa, muuten olisi jäänyt paitsi."

"Hello Kitty. Hello Kitty, ja tämä on itse asiassa Hello Kitty -tuplahyppy, uskokaa tai älkää.
Hello Kitty Island Adventure, aurinkolasit ja tarroja. Osa tästä on kielletty. Tarkoitan, että jos puhumme pelistä, tämä taitaa olla vain Hello Kitty...
lisenssijuttuja. Olemme itse asiassa nähneet muutaman tällaisen jutun, joten meillä on, en tiedä..."

"Luulen, että tämä on, saattaa olla tarra, en ole varma, mutta Hyper Light Breaker -juttu.
Näitkö tuon pelin? Näin, näin sen. Puhutaan siitä lisää joku toinen päivä. IM8-bittinen juttu, Luulen, että ne ovat myös tarroja. Joitakin Monster Hunter Wild -juttuja ja UFO 50:tä.
No. Se on outo pieni indie-peli, jota pääsin pelaamaan. Haluatko puhua siitä? Paljon asioita. Delta Force, joten teillä on tämä. Tämä on mielenkiintoista, koska teillä on tämä hihnassa..."

"laukussa, ja minulla on tämä, sinä voit, ole hyvä ja pidä sitä, okei. Tämä on, kyllä, tarroja. Tarrat ovat trendikkäitä tänä vuonna, mutta sain myös tämän hatun, jonka voin, ja tämän laukun, joka on todella.., todella outo. En osaa käyttää tätä. Tämä on kuin, tarkoitan, se kuulostaa sotilaalliselta, kun menet - niin kuin, kurkku, kurkku, kurkku, kurkku, kurkku, kurkku... Lyön vetoa, että sinut päästettäisiin YouTube-teatteriin tuon kanssa."

"Ei huonoja laukkuja. Maahan makaamaan. Tarkoitan, että siellä on jotain sisällä, mutta en todellakaan tiedä...
miten avata tämä. Ehkäpä. Ai niin. Lisää tavaraa. Tämä on oikeaa valuuttaa. Tämä on todellista valuuttaa, jota saat pelissä. Joten, varmuuden vuoksi. Toinen paketti. Siltä varalta, ettemme saaneet hihnalaukkua, saimme lisää tarroja, ja tämä on kiva. Tämä on kuin taidekirja tai jotain. Kuten Taidekirja tai jotain, aivan, ja joo, en aio avata koko laatikkoa, mutta tiedättehän, armeijasta puheen ollen, nyt kun olen siinä, voin myös kertoa, että olin Treyarchilla. Niinpä, Treyarchissa, sain, miksi tätä kutsutaan? Beanie? Bonnie? Beanie? Tämä pipo, joka on aika siistiä. Aion lahjoittaa sen veljelleni. Mainitsivatko he oikeastaan, mikä on sen nimi fraktio on? Vai onko se poistettu? Se on salattu, ja puhumme Xboxin esittelystä toisaalla, mutta minä..."

"en pitänyt siitä, että koko ajan puhuttiin Activisionista eikä Treyarchista. Se oli Treyarch tämän pelin aikana, mutta virallisen esittelyn aikana he sanoivat koko ajan Activision. Tiedän, että se on kuin, joissakin vanhoissa peleissä sitä kutsutaan Cerberukseksi. En vain pystyisi sanomaan sitä. En kuullut ja sitten sain oudoimman paidan ikinä. En rehellisesti sanottuna tiedä miten tätä pitäisi käyttää. Se on näytti siistiltä, kun avasin sen, mutta se on kuin keskikokoinen. Se on lasten paita, Nyt se. Tämä menisi tähän, ja minusta tuntui tosi oudolta. En tiedä, käytänkö tätä, pyjamana tai jotain. Todella outoa. Tuo on ainoa Treyarchilta saamamme swag. Minulla oli tämä Tetriksen vuosipäiväjuttu. 40., hyvää syntymäpäivää, Tetris. Tämä on todella hieno hattu. Tämä on todella hieno hattu. Sain myös tämän mukin, joka on pelattava muki. Joo, siinä on USB-C-laturi, joten voit juoda kahvia, latte macchiatoa, pistaasipähkinää, tietysti. Ja sitten voit mennä niin kuin näin, ja sitten et mene töihin ollenkaan. Ja itse laukku on todella hieno, kaikkine...."

"Kaikille laukkujen ystäville toinen laukku kokoelmaan. Joo, joo, joo.
Jatketaan tämän virallisen swag-laukun kanssa. Hoidetaan sukat pois tieltä. Ai, sukat.
Summer Game Festin viralliset sukat tänä vuonna. Saimme viime vuonna parin. Näen, että tämä on uusi malli. Tämä on uusi versio, niin kuin uusi mallisto, niin kuin, tiedäthän, kevät, kesä 2024. No, se on kannattaa erittäin hyvää laatua. Kyllä. Joten ne menevät kotiin kanssani. Ne olivat tosin hyvin pieniä, joten jouduin antamaan ne naiselleni. Ja sitten Netflixin pelisukat, joita Netflixillä on..."

"tänä vuonna Summer Game Fest -tapahtumassa, joten... Kun laitat nämä jalkaan, niissä on ääni.
Oletko kokeillut sitä päälle? Juuri niin, sinä teet, ba-boom. En ole vielä katsonut laatikkoa, mutta siinä lukee...
Se on Standium-kuuloketeline. Joten, vilkaistaan nopeasti. Minä seison yhä. Samsung Gaming.
Samsung Gaming muovi. Joo. En aio koota sitä. Phantom Blade Zero."

"Folk Over S -pelistä. Shaving Blade, vai? Se taitaa olla vain... Katso, tuolla on... Ai, demo-ohjaus.
Mielenkiintoista. Mutta ei, joo, jonkinlaista taidetta, siltä näyttää. Postikortteja. Niin. Rakastan tuota tyyppiä.
Rakastaa kungfua. Rakastaa häntä. Ensimmäinen jälkeläinen. Voimme tehdä vähän ensimmäisen jälkeläisen tuplahyökkäyksen tässä, Eikö niin? Luulen, että tämä... Onko tämä iPhone- vai iPad-kotelo? Luulen että on, eikö olekin?
Mielenkiintoista. Se on vähän... Se on riskialtista, koska koko olisi... Eroaisi jokaisesta..."

"Joo. Minulla ei myöskään ole iPadia, joten siitä ei ole minulle erityistä hyötyä, mutta siistiä kuitenkin.
Pysytään First Descendant -jutussa, koska he myös lähettivät minut tapaamisestani kotiin termospullon kanssa.
Tämä on itse asiassa aika mielenkiintoista minulle, koska termospullot ovat vähän tarinaa...
Summer Game Festissä, koska kun ennakkotarkastin Alan Wake 2:n täällä viime vuonna, minun piti saada termospullo, mutta Remedy takavarikoi ne kaikki tullissa, joten en saanut termospulloa, mutta tänä vuonna sain sellaisen."

"Termospullot ovat siis uusia mukeja, jotka olivat videopeliteollisuuden uusia t-paitoja. Meillä kaikilla oli aluksi t-paitoja, mustia t-paitoja, joissa oli logo, sitten saimme mukit kahvia varten, ja sitten saimme kaikki termospullot.
viimeiset kaksi vuotta, luulisin. Niin, ja First Descendantista puheen ollen, he lähettivät myös - mukavan pienen tuulettimen. Se toimii! Se saa virtansa USB:stä. Erittäin hyödyllinen varsinkin LA:ssa kun on lämmin."

"Olen tuulettimenne fani, ja täällä on ollut tosi lämmin. Itse asiassa on ollut viileää, mutta hänellä oli noin 40 astetta, joten....
Ja sitten viimeiseksi saimme toisen Hyper Light Breaker -pikkunastan ja sitten Netflix-pinssejä, joita meillä on, kyllä, muutama eri peli.
Yksi niistä taitaa olla Arranger."

"Sovittaja?
Oikealla ylhäällä.
Se on! Ihana peli. Puhutaan peleistä, mutta aivan ihana Nintendo-henkinen peli.
Ja tuossa on varsinainen swag bag, ja taas se on kuin iso kantokori, kai, joten siinä se on. Tässä on varsinainen swag bag Summer Game Festiin, ja minulla on muitakin herkkuja, jotka näytän sinulle nopeasti. Monster Jam Showdown -hattu, Kunnon trucker-lippis, jossa on tuollainen selkäjuttu, tiedäthän..."

"Eihän se ole liian lämmin sinulle?
Voit laittaa tuulettimen tänne taakse, näin, ja se menee läpi.
Minulla on tässä todella laadukas Yeti-termosmuki, jossa on New World Aeternum -merkki, joten aika siistiä.
Minun, tiedättehän, se on todella laadukas termospullo, mutta en ole varma saanko sitä kotiin."

"Se on aika iso. Saa nähdä.
Tuntuu pahalta tämä kaikki oikeastaan jo nyt.
Ja Amazon-teemassa pysyen, sain myös kivan, ihanan muistikirjan Throne & Libertystä.
Tuo näyttää hyvältä."

"Se on todella laadukas pieni muistikirja. Tavallaan, tiedäthän, värilliset sivut ja kaikki, niin hieno.
Ja sitten viimeinen juttu minulta, tuplalevy Reflektorin väeltä Unknown 9 Awakeningin osalta.
He tekevät pelinsä kanssa ikään kuin multimedia-lähestymistapaa.
En tiennyt sitä."

"Joo, joten kyse ei ole vain pelistä. Heillä on sarjakuvia, heillä on kaikkia näitä eri asioita, tapoja kertoa tarinaa, ja ne kaikki liittyvät toisiinsa temaattisesti.
Ja peli ilmestyy... En usko, että he ovat asettaneet päivämäärää, mutta se on myöhemmin tänä vuonna.
Mutta tarinaa voi jo alkaa kokemaan sarjakuvan avulla."

"Anna kun näytän sen. Anna kun näytän sen. Joo.
Todella hyvä pieni sarjakuva.
Ja heillä on paljon suunnitelmia. Heillä on jopa podcasteja, joita he ovat tehneet.
Koko kauden podcastit jo ulkona."

"Ja tiedättekö, sitä pelin päähenkilöä Tuntematon 9 Awakeningista näyttelee noita, Anya Chilotra.
Joo, ja hän on itseasiassa paikallinen minulle.
Hän on syntynyt Wolverhamptonissa, jossa kannattamani jalkapalloseura sijaitsee.
Joten, tiedättehän, olen tullut ympyrän päähän."

"Viimeinen asia minulta, itse asiassa, pysyen Tuntematon 9 -teemassa.
Sain myös tämän heiltä.
Ensinnäkin laukku on ihana.
En ole taaskaan varma, mitä aion tehdä sillä, jos se ylipäätään palaa minulle."

"Mutta se on mukava pieni laukku.
Ja sitten lompakko.
Eli ihan hyvä lompakko, ihan hyvälaatuinen lompakko.
Minulla oli toinen lompakko, mutta en voi näyttää."

"No, itse asiassa, ollaksemme reiluja, olemme luultavasti rikkoneet paljon embargoja liittyen...
No, ei, emme ole vielä julkaisseet tätä.
Sanoisin, että tässä olevat kohteet eivät ole lainkaan embargossa.
Ne liittyvät lisensseihin ja peleihin, joista emme voi vielä puhua."

"Mutta sanoisin, että kaikki ja heidän äitinsä ovat jo nauhoittaneet tämän.
Joten voit näyttää tuonkin.
Menenkö hakemaan sen?
Kyllä."

"Maailman ensi-ilta embargoed luottamuksellinen Kim Is Gonna Kill Us juttu.
Nopeasti eteenpäin Beniin.
Kaikki tietävät siis, että se on tulossa.
Dragon Ball."

"Dragon Ball Sparkling Zero.
Olen kutsunut sitä Sparkling Zeroksi värin takia.
Niin, sama täällä.
Kipinöivä.
Minusta Sparkling kuulostaa henkilökohtaisesti paremmalta, mutta en ole Dragon Ball -tyyppi."

"Se on kuin salaman ja salaman kanssa.
Salama kuulostaa...
En aio näyttää tätä korttia, koska se liittyy asioihin, jotka eivät koske yleisöä.
Mutta näytän teille mitä laatikossa on."

"Mitä laatikossa on?
Se on mukava pieni lompakko.
Sellainen hieno, jossa kortit eivät mene sisään.
Ne menevät sisään ylhäältä."

"Se ei kuulu viralliseen vaihtopussiin.
Haluan sen nyt.
Joo, luulen että laitat ne sisään noin ja sitten vedät sitä noin ja se työntää ne ylös ja voit vetää kortit ulos.
Se on siis turvallinen."

"Myös käyntikorttia varten kai.
Onko sinulla käyntikorttia?
Ja sitte niinku, tee se, tee se, näytä se, näytä se.
Se on kiva pieni juttu."

"Kiva pieni lompakko.
Kiva pieni laatikko.
Hieno tapa esitellä Dragon Ball -kokoelmaa.
Niinpä niin, hyvä pikku joulu kesäkuussa juttu, joka meillä on menossa täällä."

"Paljon tavaraa, joka ei varmaankaan pääse enää mukaan.
Meillä kummallakin on vain yksi matkalaukku.
Sanon, että matkatavaroita on tänä vuonna enemmän kuin viime vuonna.
Ja minusta se on hyvä."

"Viime vuonna se ei ollut yhtä hyvä, mutta saimme Cyberpunk 2077 -taidekirjan, joka oli hyvin, hyvin ylellinen, hieno.
Mutta muuten se on todella hieno.
Ennen kuin lähdet, meillä on vielä yksi asia sinulle.
Unohdimme tämän kokonaan."

"Näitä jaettiin kaikille.
Kaikille, jotka menivät melkein mihin tahansa Xbox-tapahtumaan, muistaakseni, paitsi ensimmäiseen tapahtumaan, jonka teimme.
Mutta joka tapauksessa, tämä on mukava pieni takki, jonka he lähettivät meille, tai antoivat meille.
Siinä on kaikki Xbox-brändäys, tuollainen."

"Ja sitten toisessa hihassa on Bethesda, ja se taitaa olla Activisionin vastine.
Muokattu.
Muokattu, anteeksi.
Blizzard ja sitten Xbox Game Studios."

"Ja niissä kaikissa on tarranauhalaastarit, joten voit siirtää niitä ylös- tai alaspäin tai poistaa ne suoraan, kun studiot suljetaan.
Kiitos, Bethesda.
Kiitos palveluksestanne.
Se on mielenkiintoinen takki, koska se on...."

"Näyttää hahmosi passiivisilta taidoilta, että poistat...
Joo, ja meillä on taskuja, mutta ne eivät sulkeudu.
Ne eivät toimi.
Ne eivät sulkeudu."

"Se on mielenkiintoinen takki.
Se on konepestävä kylmällä vaaleilla väreillä, älä valkaise.
Se on kiva jos tykkää takista.
Se sulaa ihan kohta."

"Juuri niin.
Anna kun näytän...
Joo...
Näyttää siltä, että kaikilla on tällainen.
Kävin joko esittelytilaisuudessa tai jossakin Microsoftin järjestämässä mixissä tai jotain sellaista."

"Isossa hienossa teatterissa, jonka he tekivät.
Ja ne ei toimi taskuissa.
Jep.
Sattumoisin ainoa mitä ei voi kopioida on varsinainen Xboxin brändi, mutta kaikki muut voi kopioida."

"Hienoa.
Joo..."

Summer Events

lisää

GRTV

lisää

Leffatrailerit

Dune: Prophecy - Official Teaser 2

Dune: Prophecy - Official Teaser 2

Alien: Romulus - Final Trailer

Alien: Romulus - Final Trailer

Beetlejuice Beetlejuice - Official Trailer #2

Beetlejuice Beetlejuice - Official Trailer #2

Brassic: Season 6 - Official Trailer

Brassic: Season 6 - Official Trailer

Catnado - Official Trailer

Catnado - Official Trailer

The Deliverance - Official Trailer

The Deliverance - Official Trailer

Citadel: Diana - Official Teaser

Citadel: Diana - Official Teaser

A Different Man - Official Trailer

A Different Man - Official Trailer

Deadpool & Wolverine - Everyone Trailer

Deadpool & Wolverine - Everyone Trailer

Anora - Official Redband Trailer

Anora - Official Redband Trailer

Terminator Zero - Official Teaser Trailer

Terminator Zero - Official Teaser Trailer

Alien: Romulus - Behind the Scenes

Alien: Romulus - Behind the Scenes

lisää

Trailerit

lisää

Tapahtumat

lisää