Suomi
Gamereactor
Videos
Harmonium: The Musical
HQ

Harmonium: The Musical - Interview: A moving story for both deaf and non-deaf music lovers

Harmonium: The Musical - Interview: A moving story for both deaf and non-deaf music lovers

Audio transcriptions

"Olemme LA:ssa raportoimassa Summer Game Festistä. Olemme Netflixin hyvin erikoisella, hyvin osallistavalla, hyvin mielenkiintoisella, hyvin koskettavalla alueella ja minulle Tämä on ensimmäinen kerta, kun tämä haastattelu on hieman monimutkainen, mutta minä..."

"Rakastan puhua Harmoniumista ja Melodyn ja Mattin tarinasta. Joten ensinnäkin kiitos paljon, että tulitte mukaan. Haluaisin tietää, miten tämä syntyi. Mikä oli tämän seikkailun taustalla, onko tämä jokin...
tarina ja mitä henkilökohtaista siinä oli ja mikä oli vain motivaatio muille?
Joten kyllä, tämä on ollut projekti, jota olemme työstäneet jo jonkin aikaa. Me Olin Daiglen sarjakuvan suuri fani. Heillä on sarjakuva nimeltä That Deaf Guy."

"joka kertoo heistä itsestään lähinnä sarjakuvan muodossa. Se kertoo kuulevasta vaimosta ja kuurosta aviomiehestä, ja siinä on hyvin samanlaista huumoria kuin mitä minä pidän ja miten kirjoitan, ja pidin siitä, että se oli hyvin osallistava, olipa kyseessä sitten - olet kuuro tai ei-kuuro. Vitsit olivat hauskoja, ne olivat visuaalisia ja se oli tavallaan kutsui ihmisiä hieman kulttuuriin, ja niinpä aloimme tehdä yhteistyötä tämän parissa."

"ja sitten se vain kasvoi ja kasvoi ja kasvoi, kun palkkasimme lisää kuuroja animaattoreita, kuuroja suunnittelijoita, kuuroja käsikirjoittajia, kuuroja storyboard-taiteilijoita, ja se on vain ollut...
hullun hauska matka kaikille.
Eli sama kuin tuo mainitsemasi kirja, tämä peli on sekä kuuroille että ei kuuroille."

"kuuroille ihmisille ja pidin siitä, että te suunnittelitte mekaniikan niin, mutta ei kuitenkaan täysin opettavaisella tavalla. Se on myös tapa jakaa viittomakieltä ja jakaa jakaa eleitä ja ilmeitä. Joten miten te työskentelette tuon tuplana lähestymistapaa? Kuka on sen puolesta?
Prosessi kirjoitetaan yleensä englanniksi ja käännetään sitten ASL:ksi..."

"koska niin asiat yleensä tapahtuvat ja tämän pelin tähti tapahtuu on kuuro päähenkilö Melody ja hänen koko esityksensä on tehty ASL:llä ja me halusimme, että peli olisi nautinnollinen kaikille. Halusimme sen olevan visuaalisesti mukaan lukien. Ihmiset ilmaisevat itseään kasvojensa ja vartalollaan. Se on todella tärkeää manuaalisessa viestinnässä. Nyt ymmärrät ASL:ää ja englanti ei ole sama kieli. Joten yritämme vangita henkilön ja hahmon merkityksen ja tarkoituksen ja sitten ilmaista se ASL:llä ja englanniksi samanaikaisesti."

"Pelin elementti tietysti, kun näkee otsikon Harmonium, kun näkee päähenkilön Melody on musiikkia ja tiedän, että sinulle Matti musiikki on myös hyvin tärkeää. Joten mitä voit kertoa meille, tarkoitan että olen kokeillut sitä Olen nähnyt miten astutte pianokivillä, olen nähnyt miten piirrätte - joitakin nuotteja fantastinen hahmo. Mitä musiikki merkitsee koko kokemusta taas sekä kuuroille että ei-kuuroille pelaajille?
Koko musikaalin tekemisen tavoitteena oli, että se olisi visuaalinen kokemus kuin hyvin. Joten näet, että on värejä ja värähtelyjä ja ilmaisuja, jotka räjähtävät esineistä, kun niitä kosketetaan musiikin esittämiseksi. Käsien muodot ovat suurin osa kuurojen kanssa ASL:llä kommunikoimisessa. Halusimme sisällyttää myös kaikki nuo asiat. Melody näkee sen visuaalisesti..."

"musiikista nauttimista hänen ympärillään. Ja kuurojen pelaajien kannalta he voivat nauttia nauttia siitä visuaalisesti ja oppia samalla musiikista.
Jotain, mistä olen todella pitänyt siitä, mitä olen nähnyt pelistä, on animaatio...
ja esitystapa. Tietenkin animaatio on hyvin tärkeää tässä projektissa, luulisin."

"koska viittomakieli ja muut eleet on näytettävä selvästi...
itse hahmot. Mutta jotain mistä pidän myös on muutakin kuin katsoa on se, että vaikka kyseessä on 3D-projekti, käytätte huumoria - vanhan koulun sarjakuvista. Mitä voitte kertoa meille koko visuaalisesta kokonaisuudesta?
esitystavasta? Meillä on aika hullu animaatioputki. Valitsimme sen sijaan, että olisimme käyttäneet liikkeenkaappausta, tekemään kaiken käsin, mikä on..."

"harvinaista nähdä ASL:ää animoituna koko pelin ajan näin. Halusimme tehdä sen, joten me voimme pitää sen tyylillisenä. Ja työmme on periaatteessa niin, että kirjoitamme käsikirjoituksen yhdessä englanniksi ja ASL:llä samaan aikaan. Menemme edestakaisin ASL:n kanssa usein johtavassa asemassa. Ja sitten Matt on meidän ASL-mestarimme. Hän ampuu viitteitä videoita. Meidän hahmomme on filippiiniläinen. Joten meillä on myös kaksi kuuroa filippiiniläistä näyttelijää."

"jotka sitten ottavat ASL:n ja näyttelevät sen animaattoreillemme. Ja sitten meillä on animaatioryhmä, jossa on kaksi kuuroa animaattoria, ja he tavallaan johtavat hyökkäystä - ja animoivat sen ASL:llä. Matt tekee viimeisen tarkistuksen, ja sitten se siirtyy - peli. Se on siis aika hurja ja pitkä prosessi, mutta tämä on lopputulos, johon päädymme."

"Ja tiedän, että sain vain vilauksen itse pulmista. Tiedän, että tämä on seikkailu, tämä on kerrontaa, ja tässä on kyse myös arvoitusten ratkaisemisesta ja löytämisestä...
solmuja ja Melodyn tarinan loppuun saattamista. Joten ne näyttävät minusta todella tuoreilta, todella mielenkiintoisia pelimekaniikan kannalta. Mitä muuta voitte kertoa mitä arvoituksista pelaajat voivat odottaa tältä peliltä?
Toki. Tarinan lisäksi oli tärkeää, että se on edustettuna myös tarina ja sen piirteet. Meillä on paljon saavutettavuutta ominaisuuksia pelissä. Mutta se tavallaan vaikutti myös pelimekaniikkaan."

"ja se oli mahdollista vain, koska meillä oli kuuro suunnittelija ja me muutimme jatkuvasti ja muokkasimme ja tarkistimme. Teimme King's Questin pari vuotta sitten...
ja pohjimmiltaan tämä peli on samanlainen seikkailupeli. Siinä on tutkimusmatkailua, palapelien ratkomista, kerronnallisia valintoja, mutta käytämme amerikkalaista viittomakieltä..."

"Kieli on arvoitusten perusta, jota emme olisi koskaan käyttäneet...
löytäneet ilman tätä laajaa yhteistyötä, jota meillä on ollut. Niinpä usein pelissä joku viittoo sinulle jotain käyttäen ASL-luokittelijoita, mikä on hyvin visuaalinen tapa kuvata jotakin, ja pelaajan on katsottava sitä."

"jäsentää sitä ja keksiä, miten ratkaista esimerkiksi pakohuonetyylinen pulma tai pelata...
tietyn musiikkisekvenssin ja rakennamme siitä eteenpäin.
Okei, aloin sanoa, miten tämä oli koskettavaa ja liikuttavaa minulle. Se ei ole vain koska Melodyn tarina ja se, että hän ei syntynyt kuuroksi ja menetti kuuroutensa."

"kuulonsa kuusivuotiaana, mutta myös teidän tarinanne ja se, miten - osallistavalta ja liikuttavalta koko hanke minusta tuntuu. Joten halusin vain kysyä teiltä, mitä mieltä olette henkilökohtaisesti tästä hankkeesta ja onko tämä palaute - jota saatte pelaajilta, jotka todella kokeilevat peliä, joka on - todella, todella jotain muuta heille. Peli merkitsee minulle niin paljon, koska..."

"tarina on aito. Se kerrotaan aidon elämänkokemuksen pohjalta, ei vain minun, vaan monien kuurojen yhteisön jäsenten. Emme ole koskaan nähneet animaatioita, joissa on selkeä viittomakieli, täydelliset kasvonilmeet ja vartalot liikkuvat hahmojen ilmaisemiseksi. Mukana myös kulttuurin ja it:n makupaloja."

"edustaa eräänlaista massakokoelmaa aidoista kokemuksista, jotka kerrotaan pelin kautta. Fantastista. En tiedä, onko tästä mitään muuta tarinaa.
jotain erityistä, jota emme käsitelleet pelin aikana...
lyhyessä ajassa, jonka sain käyttää sitä. Joten jos haluatte kertoa jotain, nyt on oikea hetki, olkaa hyvä."

"Luulen, että olemme innoissamme saadessamme pelin useampien pelaajien käsiin ja julkaistessamme pelin, ja tämä on ollut meille pitkä, hullu matka, jonka kuvaamiseen voisimme varmasti käyttää tuntikausia, mutta olemme hyvin tyytyväisiä saamiimme reaktioihin ja haluamme tehdä lisää tällaista, joten toivomme, että peli menestyy hyvin.
Olemme hyvin innoissamme ja kiitos, että olette täällä kanssamme.
Milloin voimme odottaa Harmoniumin pelaamista ja tuleeko se saataville Netflixissä, tietenkin, ja älylaitteissa, voin arvata."

"Emme siis ole vielä ilmoittaneet julkaisupäivää, mutta se ei ole kovin kaukana, ei ihan nurkan takana. Se on saatavilla Netflixissä kaikilla mobiililaitteilla ja se on saatavilla Game Passin kautta Xbox-konsoliperheen konsoleilla ja PC:llä.
Miten se pelaa Xboxilla ohjaimella?
Ohjaimella Melodylla on wisp, joten vuorovaikutukset, joita teit tänään koskettamalla, hänellä on maaginen wisp, hän ottaa esiin kapulansa ja on erittäin hauskaa liikutella sitä ja voit käyttää sitä vuorovaikutukseen ympäristön kanssa."

"En tiennyt sitä, joten kiitos paljon ajastasi. Odotan todella innolla musiikin kanssa leikkimistä, leikkimistä äänenvoimakkuudella, ilman äänenvoimakkuutta, odotan innolla itse pulmia ja ennen kaikkea odotan innolla Melodyn tarinan tuntemista. Kiitos paljon.
Kiitos.
Kiitos.
Kiitos."

Summer Events

lisää

GRTV

lisää

Leffatrailerit

Dune: Prophecy - Official Teaser 2

Dune: Prophecy - Official Teaser 2

Alien: Romulus - Final Trailer

Alien: Romulus - Final Trailer

Beetlejuice Beetlejuice - Official Trailer #2

Beetlejuice Beetlejuice - Official Trailer #2

Brassic: Season 6 - Official Trailer

Brassic: Season 6 - Official Trailer

Catnado - Official Trailer

Catnado - Official Trailer

The Deliverance - Official Trailer

The Deliverance - Official Trailer

Citadel: Diana - Official Teaser

Citadel: Diana - Official Teaser

A Different Man - Official Trailer

A Different Man - Official Trailer

Deadpool & Wolverine - Everyone Trailer

Deadpool & Wolverine - Everyone Trailer

Anora - Official Redband Trailer

Anora - Official Redband Trailer

Terminator Zero - Official Teaser Trailer

Terminator Zero - Official Teaser Trailer

Alien: Romulus - Behind the Scenes

Alien: Romulus - Behind the Scenes

lisää

Trailerit

lisää

Tapahtumat

lisää