Suomi
Gamereactor
Videos
Metro Awakening VR
HQ

An inner look into Metro Awakening VR - Vertigo Games Interview

An inner look into Metro Awakening VR - Vertigo Games Interview

Audio transcriptions

"Hei, Gamereactorin ystävät. On viimeinen päiväni Gamescom 2024 -messuilla ja ensimmäisenä kokeilen uusia VR-pelejä Vertigo Gamesin osastolla.
Ja ensimmäinen kokeilemani peli on Metro Awakening VR. Kiitos paljon, että liityit seuraamme, Niels.
Minua vähän pelottaa. Olen hieman tärisevä ja, tiedättehän, hikinen, mutta se tarkoittaa, että se on hyvä peli. Se tarkoittaa, että se tuntuu hyvältä."

"Miten te teette töitä sen karmivan puolen eteen menemättä liian pitkälle, VR voi olla todella, todella pelottava.
Niin, tietenkin. Tarkoitan, että Metro-sarja itsessään on tietenkin tunnettu siitä, että se on hyvin jännittynyt, eikö niin?
Joten siellä on paljon, tiedäthän, taistelualueita. Siellä on myös paljon salamyhkäisyyttä. Siellä on myös paljon kauhua."

"Ja se, että Metro-pelin kaltainen sarja voidaan siirtää VR:ään, luo tietysti paljon enemmän uppoutumista.
Siksi ajattelemme, että tämä on kuin kaikki nämä elementit, eikö niin?
Joten meillä on paljon, tiedäthän, tarinankerrontaa. Siinä on paljon hiiviskelyä, taistelua ja toimintaa.
Näiden elementtien ansiosta meistä tuntui, että tämä sopii hyvin Metrolle ja että tämä peli tulee laajentamaan VR:n rajoja."

"Niinpä niin.
Oikeastaan sinulla on paljon toimintoja, joita voit tehdä ja ne tuntuvat hyviltä, mutta maailma on myös niukka.
Löysin, mikä tämä on? Se on vain luoti, eikö?
Joo..."

"Miten tasapainottelet selviytymisaspektin, maailman niukkuuden ja pelkän enemmän toiminnan välillä, josta myös VR:ssä voi nauttia?
Joo, haluamme varmistaa, että ihmiset tietysti tuntevat, että maailma on niukka.
Meillä on tietysti useita vaikeusasetuksia. Ja riippuen siitä, tavallaan, tiedätkö, asetukset muuttuvat hieman.
Haluamme aina varmistaa, että ihmiset tuntevat, että minun täytyy todella tutkia maailmaa, katsella ympärilleni, etsiä luoteja."

"Koska tietysti maailma itsessään on hyvin tyhjä.
Ja me tietenkin haluamme myös varmistaa, että ihmiset todella pääsevät aina kohtaamisen läpi.
Löydät siis paljon vihollisia.
Yritämme siis tasapainottaa sitä niin, että olet aina jännityksessä, kuten, oi, minun ei tarvitse kuluttaa, tiedäthän, minun täytyy olla varovainen luotieni kanssa."

"Mutta myös, joo, antaa heille mahdollisuus silti löytää luoteja ja ainakin antaa heille mahdollisuus päästä läpi kohtaamisista ja toiminnasta, joita meillä on, lajitella myös heille.
Joten se on tasapaino, eikö?
Meidän on siis varmistettava, että, ja työskentelemme vielä sen parissa, mutta se on varmasti menossa oikeaan suuntaan."

"Puhutaanpa vähän niistä toiminnoista, joita voit tehdä ensimmäisessä persoonassa.
Joo.
Pidän siitä.
Taskulamppu.
Tapa, jolla kytket taskulampun päälle, kuten näin."

"Joo.
Ja sitten keula tuntui hyvältä.
Se on vähän, tiedäthän, liian monta toimintoa ennen kuin voit oikeasti ampua, mutta se on järkevää VR:ssä, eikö?
Kertokaa meille laajemmista toiminnoista, joiden kanssa olette tavallaan innovoineet."

"Joo.
Joten siellä on paljon kuten, tiedätkö, siellä on paljon kontrolleja, kuten pelasit laturilla, pelaat jousella ja siellä on muutama muu itse asiassa aseet, joita voit käyttää tai ominaisuuksia, joita voit käyttää, kun VR:ssä, jos teet niistä tuntoaistimellisia, eikö?
On siis paljon toimintoja, joita pitää tehdä, jotta se tuntuisi oikealta."

"Sitä me todella yritämme tehdä täällä Metron kanssa ja nämä erityiset, tiedäthän, nämä ikoniset aseet, joita sinulla on Metrossa, kuten Helsing, joka on jousi tai shambler, tulevat myös olemaan osa sitä.
Ja sinun täytyy todella tehdä käsityötä, tuntumaa ja saada tuntuma aseisiin.
Ja siihen olemme käyttäneet paljon aikaa varmistaaksemme, että ne tuntuvat oikeilta."

"Entä myös naamio?
Joo.
Meillä on tietysti kaasunaamari, joka pitää tavallaan, tiedäthän, ottaa pois päältä.
Se pitää löytää ja laittaa päälle."

"Sinun täytyy vaihtaa suodattimet ja voit itseasiassa tarkistaa kellostasi, että montako, montako suodatinta minulla on jäljellä?
Kuten pelissä.
Eli kuten alkuperäisessä pelissä.
Joten kyllä, siinä on paljon noita ominaisuuksia."

"Ja grafiikka näyttää todella, todella hyvältä.
Se on PS5-versio.
Itse olen tietysti enemmän Quest 3:n kannalla.
Joo."

"Se on pois vapaudesta.
Minusta tuntuu, että pelaa enemmän kuin Quest 3.
Mitä voit kertoa meille eri versioista, tiedäthän, Quest 2, Quest 3, PSVR, PC VR grafiikan ja suorituskyvyn suhteen?
Koska se näytti, tarkoitan, todella immersiiviseltä sen kanssa."

"Erityisesti valaistuksen on oltava kohdallaan.
Totta kai.
Joo...
Ja meillä on tietysti PSVR 2 -versio, jota juuri pelasit, joka tulee olemaan melko samanlainen kuin PC-versio, tietysti laitteiston osalta."

"Riippuu tietysti pelaajien laitteistosta.
Meillä on myös Quest 2 -versio ja Quest 3 -versio.
Ja olemme tehneet nimenomaan Quest 2:een ja Quest 3:een erityisiä säätöjä ja muutoksia saadaksemme sen näyttämään oikealta.
Esimerkiksi Quest 3:ssa olemme nostaneet renderöintitarkkuutta."

"Meillä on anisotrooppinen suodatus terävämpiä reunoja ja muuta varten, sekä mobiili PBR-materiaali, joka periaatteessa mahdollistaa enemmän heijastusta ja karheutta maailman esineissä.
Olemme siis tehneet Quest 3:een melko paljon parannuksia nimenomaan saadaksemme sen näyttämään paremmalta.
Koska Quest 2 on meille hyvin tärkeä alusta, jossa on paljon pelaajia."

"Mutta tiedätkö, Quest 3 on tietysti uusi kuuloke, jossa on enemmän tehoa.
Ja me haluamme tietysti käyttää sitä mahdollisimman paljon hyväksemme.
Joo.
Kaksi viimeistä kysymystä."

"Joo.
Yksi niistä on, olette varmaan jo selittäneet tämän, mutta mitä se ruokkii sarjan aikajanaa verrattuna muihin peleihin, kirjoihin?
Joo.
Tämä Metro Awakening sijoittuu siis itse asiassa ennen muita pääpelejä."

"Eli ennen 2033:a, Last Lightia ja Exodusta.
Joo.
Ja se on oikeastaan, en ole varma pelasitko muita Metro-pelejä.
Se kertoo itse asiassa yhdestä sarjan rakastetuista hahmoista, eli Khanista, jos muistat hänet."

"Ja periaatteessa tämä peli kertoo Khanin syntytarinan.
Eli periaatteessa aloitat pelin pelaamalla Sardarina.
Okei.
Ja muutut koko pelin ajan ja sinusta tulee Khan lopussa, kuten näet loppupelissä."

"Se on siis tarina, joka meillä on.
Ja tarina on tietysti valtava osa peliämme.
Se on hyvin tärkeää.
Ja sitä ei oikein ole näkynyt tässä demossa, mutta siellä on paljon, tiedäthän, vuorovaikutusta hahmojen kanssa ja eräänlaisia keskusteluja."

"Ja kuten tiedät, maailmassa tapahtuu myös paljon asioita.
Ja sen saatte nähdä myöhemmin.
Viimeinen koskee itse VR:ää.
Joo."

"Tämä on ollut outo vuosi.
Loppu 2023, alku 2024 oli niin ja näin, ei paljon pelejä.
Mutta sitten VR on aina, on comebackeja.
Ja olen todella kiinnostunut tästä."

"Sanoisitko, että tämä on uusi, voi tulla uusi VR:n Half-Life Alyx?
Tarvitsen oikeasti jonkinlaisen, tiedättehän mitä tarkoitan, eikö?
Kuten AAA peli näyttää hyvältä, on tarina, todella näyttää mitä VR voi tehdä vuonna 2024.
Totta kai."

"Finaali.
Tarkoitan, että Half-Life Alyx on ollut meille suuri inspiraatio Metro Awakeningin tekemiseen.
Olemme tietysti katsoneet paljon, miten asioita, mitä asioita he ovat tehneet.
Ja niiden pelien laatua."

"Ja me olemme parhaita, joo, Metro Awakening, yritämme päästä mahdollisimman lähelle sitä myös, eikö?
Kuten varmistaa, että pelaajat saavat samanlaisen kokemuksen kuin he saivat Alyxissa tässä Metro-pelissä.
Ja kun katson tätä vuotta, niin tänä vuonna on todella paljon pelejä tulossa ulos...
jotka ovat hyvin jännittäviä VR:n kannalta, mikä on hienoa nähdä."

"Kuten, tänä vuonna on tulossa niin paljon asioita, jotka mielestäni VR:lle, VR:stä tulee todella hieno tänä vuonna.
Monet ihmiset tulevat olemaan hyvin innoissaan.
Milloin sinä tulet ulos?
Sitä en voi vielä paljastaa."

"Mutta syyskuussa kerromme kaikki nuo yksityiskohdat oikeiden kanavien kautta.
Mutta nyt on itse asiassa syyskuu, kun näette tämän.
Mutta saamme päivämäärän hyvin pian, ehkä tänne kirjoitettuna.
Joten kiitos paljon ajastanne. Nauttikaa ohjelmasta."

"Tietenkin, kyllä, kiitos paljon."

Gamescom

lisää

GRTV

lisää

Leffatrailerit

Submerged - Official Trailer

Submerged - Official Trailer

Armor - Official Trailer

Armor - Official Trailer

The Diplomat: Season 2 - Official Trailer

The Diplomat: Season 2 - Official Trailer

A Complete Unknown - Official Trailer

A Complete Unknown - Official Trailer

Moana 2 - Special Look Trailer

Moana 2 - Special Look Trailer

Heretic - Official Trailer 3

Heretic - Official Trailer 3

Time Cut - Official Trailer

Time Cut - Official Trailer

Paddington in Peru - New Trailer

Paddington in Peru - New Trailer

Better Man - Official Teaser Trailer

Better Man - Official Teaser Trailer

Companion - Teaser Trailer

Companion - Teaser Trailer

Music by John Williams - Official Trailer

Music by John Williams - Official Trailer

lisää

Trailerit

lisää

Tapahtumat

lisää