Suomi
HQ
Gamereactor
Videos
Usual June

Ghostbusters meets Life is Strange - Usual June Indie Dev Day Interview

Ghostbusters meets Life is Strange - Usual June Indie Dev Day Interview

Audio transcriptions

"No niin, se on tavallinen elokuu.
Olemme siis täällä Gamescom 2023 -messuilla, kuten tavallista, tekemässä juttujamme.
Mutta nyt puhumme eri kuukaudesta."

"Se ei ole kuukausi, vaan päähenkilön nimi, jos olen oikeassa.
Kiitos paljon, että liityit seuraamme, Rebecca.
Puhutaanpa hieman Usual Junesta.
Tämä on seikkailu..."

"Olenko oikeassa sanoessani, että tämä näyttää minusta siltä, että Casper kohtaa Life is Strangen.
jossa on Portal-tyyppinen matkustamisen kosketus?
Joo, ei kaukana siitä.
Meillä on siis päähenkilömme."

"Hän näkee aaveita.
Ja hän on löytänyt mysteerin kaupungista, jossa hän opiskelee.
Hänellä on ystävänsä, ja he tavallaan scooby-dooavat ympäriinsä.
Ja hän putoaa aina näihin paikkoihin jossa hänellä on näitä maagisia aavekykyjä, joilla hän voi kai hakata hirviöitä."

"Hirviöitä. Karmivaa.
Kuinka karmivia hirviöt voivat olla tässä pelissä?
Isot hirviöt voivat olla aika isoja ja karmivia.
Pienemmät hirviöt, kun niitä katsoo, ne ovat todella kauniita."

"Et ole aina varma haluatko oikeasti satuttaa niitä.
Mutta he eivät tavallaan käyttäydy omana itsenään.
Joku muu on tavallaan tullut ja tavallaan sotkenut oman maailmansa.
Kuten sanoit aiemmin, se on tavallaan kuin Ghostbusters."

"Se ei ole kovin karmiva.
Tarkoitan yleisölle, se on tavallaan teini-ikäisiä.
Joo, emme ole täällä veri- ja veritekojen alueella.
Tarinassa on kyllä hampaat irvessä."

"Mutta visuaalinen ilme, pelattavuus, kaikki se on ehdottomasti T-luokitusta.
Okei. Ja mitä teet täällä?
Tarkoitan, että määrittelet tämän toimintaseikkailupeliksi.
Olen nähnyt enemmän osaa seikkailupuolelta."

"Eli mitä oikeastaan teet Junella matkustaessasi maailmojen välillä ja ratkaistessasi arvoituksia?
Joo, eli mitä teet, hengailet kavereidesi kanssa.
On kesäaika. Olet Fen Harborissa. Se on kaupungin nimi.
Ja aaveet ovat alkaneet käyttäytyä todella oudosti."

"Kukaan ei oikein tiedä, että June voi nähdä aaveita.
Joten hän alkaa tavallaan penkoa ja tutkia kaupungin urbaaneja legendoja ystäviensä kanssa.
Ja kun hän tekee tätä, hänet vedetään tähän toiseen paikkaan, tähän toiseen maailmaan, jossa hän huomaa, että hänellä on näitä muita kykyjä, koska hän pystyy näkemään aaveita."

"Jossa hänellä on maaginen jakoavain.
Hänellä on useita muita maagisia kykyjä.
Ja hän menee sisään ja ulos näiltä taisteluareenoilta - etsien, esityksemme tapauksessa, miestä nimeltä Blackhurst."

"Ja kun matkustat seuralaisesi kanssa näissä aavemaailmoissa, - aavemaailmoissa, toisen maailman maailmoissa, muiden ulottuvuuksien tiloissa, riippuu siitä, miten haluatte määritellä ne, Sinulla on kumppani aave joka tulee mukaasi..."

"ja tavallaan kertoo sinulle ja auttaa sinua tietämään minne mennä.
Ja tässä tapauksessa hänen nimensä on Teddy.
Teddystä puheen ollen, mikä hänen kasvoillaan on?
Tarkoitan, että se on ensimmäinen aave jonka hän näkee ja jolla ei ole kasvoja."

"Joo, eli Teddylla ei ole normaalit ihmismäiset kasvot.
Hänelle on tapahtunut jotain.
Eikä hän myöskään ole kovin ymmärrettävä pelissä.
Hänen puheessaan on paljon häiriöitä."

"Mutta kun etenet tavallaan tämän demon läpi, ymmärrät, että Blackhurst teki tämän hänelle.
Ja hän on kuollut Blackhurstin takia, joka on se mies, jota tavallaan etsit - tässä toisessa ulottuvuusavaruudessa."

"Teddyn tarina on aika traaginen.
En matkustanut itse.
Mitä muuta voit kertoa meille näistä eri ulottuvuuksista.
joihin pääsemme tutustumaan tässä pelissä?
Miten lähestyt niitä luovasti?
Miten lähestyn heitä luovasti?
Millaisia asetelmia ja tilanteita ja asioita tulemme näkemään näissä maailmoissa?
Joo, joten tapa jolla taistelualueet on suunniteltu."

"meillä on ehdottomasti, kutsun sitä pesäksi.
Joten pääpahiksemme on tavallaan tilassa.
Ja hän on pystyttänyt erilaisia areenoita paikallisen kasviston ja eläimistön kanssa.
estääkseen sinua pääsemästä hänen luokseen."

"Sinun tehtäväsi on tavallaan poistaa hänet.
Hänen ei kuuluisi olla tässä tilassa.
Ja kesäkuussa on tietynlaista valtaa saada hänet pois tästä toisesta maailmasta koska hän on ehdottomasti peräisin Maasta."

"Hänen ei todellakaan pitäisi olla siellä.
Ja hänen olisi pitänyt kuolla monta, monta vuotta sitten.
Joo, joo, joo. Tuo on mielenkiintoista.
Miksi siis kartoitat sprinttipainikkeen X:llä?
Onko se tarkoituksella, jotta me..."

"Tarkoitan sitä. Olen todella tosissani.
Joitakin kauhupelejä viime aikoina Oletko sinä, tiedäthän, ollut....
Se on hankalampaa sinulle tavallaan nykyaikainen mekaniikka."

"johon olemme tottuneet, jotta se olisi pelottavampaa...
tai jotta saisit vastauksia?
Kaikki kontrollerikysymykset pitäisi viedä suunnitteluryhmälle.
Tuo on minun tapani selvitä tuosta."

"Olen itse asiassa... En osannut vastata siihen.
Minun pitäisi kysyä Adamilta.
Ei ole tarkoitus, että tuntisimme itsemme hitaammiksi.
Joskus he tekevät niin, tiedätkö mitä tarkoitan?
Meillä on siis kaksi nopeutta. Et päässyt taistelualueelle."

"Eli maa-alueilla liikutte hitaammin - koska siellä on tämä juttu, jossa.., jos juoksentelet aina johonkin paikkaan, jos olet aina reipas, onko kesäkuulla nuo voimat maan paikassa?
Ei hänellä ole."

"Hän on normaali tyttö, joka näkee aaveita maan päällä - ja sinä olet löytämässä muita asioita, joita hän pystyy siellä tekemään.
Mutta kun hän menee tähän toiseen paikkaan, hänellä on paljon muitakin kykyjä."

"Kyse on vain siitä, miten paikka on vuorovaikutuksessa hänen tietyn kykynsä kanssa.
Joten pelin edetessä, saat paremman käsityksen siitä, miten se toimii.
Eli miten se liittyy kontrolleihin, se olisi ehdottomasti kysymys kehitystiimilleni."

"Voisitko antaa meille toisen esimerkin pulmasta, jonka joudut ratkaisemaan?
Yritin käsitellä näitä ovia täällä, mutta mitkä ovat esimerkkejä siitä, mitä pitää tehdä, jotta voi edetä?
Voit jakaa."

"On muutama sellainen nouto-tyyppinen arvoitus.
Joten demon tapauksessa, sinulla on periaatteessa lukittu ovi -skenaario, ja on todella hauskaa käyttää rikkinäistä sulaketta kauhupelissä - tai jopa kauhukevytpeliin."

"Eli tässä nimenomaisessa pelissä sinun pitää päästä lukitusta ovesta sisään, ja se on ollut lukossa hyvin, hyvin kauan.
Kaikki Maan kaltaiset paikat, Ne ovat meidän seikkailupelimme osia."

"Ja sitten päädyt oikeastaan suoraan taisteluun.
kun päädyt eräänlaiseen toiseen ulottuvuuteen.
Siellä tulee olemaan muitakin arvoituksia ja mekaniikkaa...
joita emme vielä näytä demossa, joten teidän täytyy vain odottaa ja katsoa niitä."

"Okei, ja jos olen oikeassa, tämä näytettiin ensimmäistä kertaa...
Game Awardsissa viime vuonna, 2023.
Mikä on tilanne tällä hetkellä?
Milloin aiotte julkaista tämän Fingyn?
Joo, ilmoitimme 2025 Game Awardsissa."

"Olemme edelleen aikataulussa sen suhteen.
Joten toivottavasti, sormet ristissä, kaikki pysyy aikataulussa.
PC nyt? Mitkä muut alustat?
Joo, joten olemme PC, Mac vahvistettu juuri nyt."

"Ja mitä tulee konsolijulkistuksiin, sinun täytyy vain seurata meitä verkossa.
Kiitos paljon ajastasi, Rebecca.
Mukavaa esitystä. Toivottavasti se ei ole yhtään pelottava."

"Toivottavasti ei ole."

Gamescom

lisää

GRTV

lisää

Leffatrailerit

Star Wars: Skeleton Crew - Official Trailer

Star Wars: Skeleton Crew - Official Trailer

Presence - Official Trailer

Presence - Official Trailer

Squid Game: Season 2 - Official Teaser

Squid Game: Season 2 - Official Teaser

Black Doves - Official Trailer

Black Doves - Official Trailer

Spellbound - Official Trailer

Spellbound - Official Trailer

Queer - Official Trailer

Queer - Official Trailer

Marvel Studios - 2025 Release Slate Trailer

Marvel Studios - 2025 Release Slate Trailer

The Madness - Official Teaser Trailer

The Madness - Official Teaser Trailer

The Sticky - Official Trailer

The Sticky - Official Trailer

A Man on the Inside - Official Trailer

A Man on the Inside - Official Trailer

That Christmas - Official Trailer

That Christmas - Official Trailer

Landman - Official Trailer #2

Landman - Official Trailer #2

lisää

Trailerit

lisää

Tapahtumat

lisää