Suomi
HQ
Gamereactor
Videos
Asterix & Obelix: The Big Fight

Lannistumattomat gallialaiset ovat palanneet! - Asterix & Obelix: The Big Fight Alain Chabatin ja Fabrice Joubertin haastattelu

Keskustelimme luoja Alain Chabatin ja toisen ohjaajan Fabrice Joubertin kanssa saadaksemme tietää kaiken Netflixin animoidusta rajoitetusta sarjasta ja siitä, miten se on suunniteltu sopimaan uusille ja vanhoille faneille.

Audio transcriptions

"Hei kaverit ja tervetuloa takaisin Gamereactoriin. Tänään meillä on todella, todella erityinen haastattelu teille tänään, koska olen täällä Alain Chabatin ja Fabrice Joubertin kanssa.
puhuaksemme hieman Asterixin ja Obelixin Suuresta taistelusta. Tämä on Netflixin rajoitettu animaatiosarja, joka tulee olemaan katsottavissa hyvin, hyvin pian, joten siksi on todella erikoista, että olen täällä puhumassa sekä ja projektin toisen johtajan kanssa. Tämä mielessä pitäen, ensinnäkin kiitos paljon, että käytitte aikaa kanssani tänään."

"ilo olla täällä. Kiitos, että saimme olla täällä. Haluaisin aloittaa kysyä sinulta Alain, olet ilmeisesti varsin perehtynyt työskentelyyn Asterixin ja Obelix-brändin kanssa, joten millaista on kaiken tämän ajan jälkeen palata takaisin Asterixin ja Obelixin maailmaan? No se on aina hauskaa, se on aina hauskaa, koska - nuo hahmot ovat todella hauskoja ja viehättäviä ja todella inspiroivia, joten se - En koskaan jättänyt heitä minnekään, oli luonnollista sukeltaa - tähän universumiin taas, joten kyllä, se oli kuin mukavuusalue, mutta - super, super erilainen, koska se mitä tein oli live-action elokuva ja tämä oli - täysin erilainen, se ei ole edes elokuva, se ei ole elävä, se on animaatio, joten se oli - aika siistiä. Ja miksi valitsit Battle of the Battlen?
Chieftainin tarinan? Mikä teki siitä niin kypsän tarinan, jonka halusit kertoa..."

"animoidun tarinan muodossa? Niille, jotka eivät ole super tuntevat sarjakuvaa, se on pieni heimo Galliassa ja he ovat - roomalaisten ympäröimänä, roomalaiset valtaavat heidät ja heillä on druidi, jolla on taikajuoma, joka antaa heille supervoimaa, ja tässä albumissa - tässä tarinassa druidi on hullu, hän ei muista taikajuoman reseptiä, joten he ovat suuressa vaarassa, joten se oli hyvä dramaattinen lähtökohta. Ja Fabrice, ilmeisesti animaatioasiantuntija huoneessa, mikä teki tästä animaatiotyylistä - jota päätit käyttää isossa taistelussa, mikä teki siitä niin täydellisen - animaatiotyyliä käyttää Asterix ja Obelix -projektin sovittamiseen? Ensinnäkin, Tarkoitan, tiedäthän, jo pelkästään ajatus Asterixin, tiedäthän, sarjakuvan sovittamisesta..."

"oli kuin unelmieni täyttymys. Se on niin...
rikas maailmankaikkeus, ja hahmot ovat niin... He ovat...
niin monet ihmiset rakastavat heitä, joten se on samalla valtava...
vastuu, koska on oltava todella kunnioittavaa - hahmoja ja varmistaa, että he ovat uskollisia..."

"alkuperäiselle teokselle ja samalla se oli kuin mahtava leikkikenttä, jossa pitämään hauskaa ja kokeilemaan asioita visuaalisesti, työskentelimme taiteellisen johtajamme Aurélien Prédalin kanssa, joka oli mahtava, koska hän pystyi tuomaan uskomattomia ideoita, hyvin hauskoja ideoita."

"visuaalisesti, joten kyllä, tarkoitan, se oli hienoa. Asterixin ja Obelixin kanssa.., oletan, että nuoremmat katsojat ovat melko paljon mukana.
jotka näkevät tämän ja pitävät sitä melkein ensimmäisenä askeleenaan elokuviin.
Asterixin ja Obelixin maailmaan, joten miten olette tehneet tämän projektin..."

"niin, että se tuntuu sekä tutulta että kiinnostavalta...
veteraaneille ja kokeneille faneille, mutta myös niille, jotka eivät ehkä ole yhtä perehtyneet - Asterixin ja Obelixin maailmaa?
Juuri niin, juuri niin kuin sanoit, lähestymme sitä niin kuin, okei, kukaan ei tiedä..."

"Nämä hahmot on esiteltävä nopeasti ja hauskasti - ja harrastajille, tai ihmisille, jotka tuntevat hyvin, heillä on - olla tällä mukavuusalueella ja sanoa, okei, meillä on hahmomme, siinä se on, Joten se oli sekoitus, jossa yritimme esitellä, mutta pohjimmiltaan yritimme sanoa, okei, kukaan ei tunne näitä hahmoja, esitellään heidät vielä kerran."

"Ja Asterix ja Obelix on ajaton brändi, se on ollut olemassa jo, luulen, 60 vuotta tässä vaiheessa, joten miksi luulet, että se on edelleen niin suosittu ja niin merkityksellinen niin monille faneille ja niin suurelle yleisölle?
En tiedä, he ovat niin, en tiedä, heillä ei ole kuria, he ovat kovaäänisiä, ranskalaisia, likaisia, järjestäytymättömiä, mutta samalla..."

"samalla he pystyvät työskentelemään yhdessä hyvän asian puolesta, joten kaikki nämä piirteet...
tekevät heistä houkuttelevia, ja ihmiset voivat samaistua heihin...
niihin.
Joo, joo, tämä, emotionaalisesti ne ovat hyvin viehättäviä, ja se on se pieni..."

"suurta vastaan, ja sanoit, pieni kylä valtavaa imperiumia vastaan, joten se on...
aina, aina, aina, aina, aina, kai sitä haluaa kannustaa heikointa.
Ja ilmeisesti juuri mainitsitte, että Asterix ja Obelix on ranskalainen, Te olette molemmat ranskalaisia, mutta Netflixin kanssa työskentelyssä on se, että..."

"Ilmeisesti teet tämän projektin, ja se tulee olemaan laajalti ihmisten saatavilla...
ympäri maailmaa.
Onko se jotain, joka teidän täytyy ottaa huomioon, kun tuotatte sarjaa Netflixille, että saatat olla, osa huumorista, joka vain pätee, vai onko soveltuu parhaiten Ranskassa, ei ehkä sovellu niin hyvin muualla?
Pitääkö sinun siis tavallaan muuttaa sitä, mitä halusit tehdä, jotta se sopisi jonkinlaiseen globaaliin katsojamäärän suuntausta?
Täytyy sanoa, että tapasin Ted Sarandosin Netflixistä, ja hän sanoi, että älä huoli."

"tee juuri sitä, mitä sinulla on mielessäsi, haluamme nähdä visiosi, - Älä ajattele, että sinun pitää olla tavoitettavissa kaikilla alueilla, tee vain visiosi se parhaalla mahdollisella tavalla, kertokaa tarina haluamallanne tavalla.
Mutta se on totta, että yritämme välttää hyvin, hyvin ranskalaisia sanaleikkejä."

"Siis ei kovin montaa, vaikka niitäkin on.
En tiedä, näitkö sen englanniksi vai ranskaksi, vai näitkö sen ensin?
Olen nähnyt ensimmäiset jaksot englanniksi tällä hetkellä.
Englanniksi."

"Entä miten se oli sinulle?
Onko se?
Ihanaa.
Aivan ihastuttava.
Joo."

"Siistiä.
Kiitos siitä.
Tämä on siis ilmeisesti The Big Fight -elokuvan sovitus, ja olet päättänyt käyttää - tällaista 3D-animaatiotyyliä."

"Alkuperäiset Asterixin ja Obelixin teokset ovat eräänlaisia käsin piirrettyjä sarjakuvia, ja niissä on on ollut sarjakuvia, joissa on myös käytetty tällaista käsin piirrettyä estetiikkaa.
Haluaisitko koskaan mahdollisesti palata käyttämään käsin piirrettyä tyyliä?
Asterix ja Obelix -filmatisoinnissa?
Olisitko mahdollisesti kiinnostunut siitä..."

"työskennellä, Fabrice?
Tarkoitan, tiedäthän, väline on aina, tiedäthän, tarkoitan, se on aina...
mielenkiintoista kokeilla erilaisia välineitä, mutta aina kysymys on siitä.
on aina se, mikä kertoo parhaan tarinan."

"Ja sen voisi tehdä stop motionina tai 2D:nä, mutta mielestäni...
minusta valinta tulee ensin tarinasta.
Ei, mutta se on totta, mutta slapstickissa tai fyysisessä komediassa tai, rakastan sitä.
Fritz Freeland, Chuck Jones, Beep Beep ja Coyote, ja rytmi joka oli super, super nopea, että 3D:ssä, ei ole niin helppoa saada tätä."

"Tarkoitan, että aina voi yrittää sisällyttää niitä elementtejä.
Ja meillä oli oikeastaan yksi jakso sarjassa, jossa annoimme itsellemme luvan pelata - ja sanoimme, että tässä jaksossa voimme ajaa sitä hieman enemmän.
piirretympään suuntaan, joten siihen on aina mahdollisuus."

"Joo. Ja minimalistisessa näyttelemisessä myös, siis olla super, kuten Fabrice sanoi, super maksimalistinen, kun se on sarjakuva, täysi sarjakuva, ja super minimalistinen, kun se on se on näyttelemistä ja tunteita ja vain pieni silmänisku näin.
Joten oli todella siistiä pelata molemmilla tasoilla."

"On totta, että meidän lähestymistapamme oli naturalistisempi, mutta luulen, että se oli meidän tavoitteemme.
oli tehdä hahmoista uskottavia.
että yleisö todella uskoisi tunteisiin.
Ja koska hahmoilla on jo valmiiksi melko tyylitelty ulkoasu, voisimme - sallia itsellemme olla animaatiossa luonnollisempia."

"Alain, olet nyt työskennellyt sekä animoitujen että elävien Asterix ja Obelix -elokuvien parissa.
Mitä seuraavaksi?
Voimmeko odottaa jotain hybridiä, ehkä Who Framed Roger Rabbit -tyyppistä...
Asterix ja Obelix -tuotantoa?
Tuo on siistiä. Ben, kiitos tästä."

"Varastan tämän idean heti ja saan kaiken kunnian.
Se olisi itse asiassa siistiä.
Ei, ei ole mitään tiettyä projektia, oikeastaan.
Saimme ohjelman valmiiksi noin kuukausi sitten."

"Joten olemme yhä mukana ja se tulee 30. huhtikuuta Netflixiin.
Se on siis muutaman päivän päästä ja keskitymme edelleen siihen.
En keksi juuri nyt mitään muuta.
Viimeisenä kysymyksenä teille molemmille."

"Haluaisitteko palata ja tehdä enemmän Asterix ja Obelix -brändin kanssa?
Onko olemassa jokin tarina, jota et ole vielä sovittanut ja jota haluaisit tehdä.
tuoda yleisölle ympäri maailmaa?
Ja on niin monia albumeita, jotka olisi hienoa sovittaa."

"Niissä kaikissa on, tiedäthän, helmiä.
Joten se olisi kai vaikea valinta.
Olet oikeassa, jalokivet, aivan.
Goscinnyn kirjoitus ja Uderzon tyyli, se on aina super inspiroivaa."

"Ja on vaikea löytää jotain perhettä.
En tiedä, sitä voi katsoa lastensa kanssa ja tai sitten sitä voi katsoa lapsena.
ja sitten katsoa sen 10 vuotta myöhemmin aikuisena eikä näe ihan samoja asioita.
Joten tämä eräänlainen erilainen taso tarinankerronta on helmi myös Asterixissa ja Obelixissa."

"No niin, siinäpä se. Pysykää kuulolla esitystä varten.
Se on tulossa uudelleen, kuten Alain sanoi hetki sitten, noin 30. huhtikuuta Netflixissä.
Etkä halua missata sitä.
Niin, kyllä, Asterix ja Obelix on iso taistelu."

"Lisää se katselulistallesi tänään.
No, kiitos paljon, kaverit, kun puhuitte kanssani.
On ollut ilo olla mukana.
Ja kiitos, Ben, kiitos paljon."

"Kiitos. Kiitos paljon."

Haastattelut

lisää

GRTV

lisää

Leffatrailerit

Superman - Official Trailer

Superman - Official Trailer

Ironheart - Official Trailer

Ironheart - Official Trailer

Sakamoto Days: Part 2 - Official Trailer

Sakamoto Days: Part 2 - Official Trailer

Nobody 2 - Official Trailer

Nobody 2 - Official Trailer

Spider-Noir - Teaser Trailer

Spider-Noir - Teaser Trailer

F1 - Official Trailer #2

F1 - Official Trailer #2

Peacemaker Season 2 - Official Teaser | Max

Peacemaker Season 2 - Official Teaser | Max

The Conjuring: Last Rites - Official Teaser

The Conjuring: Last Rites - Official Teaser

The Old Guard 2 - Official Trailer

The Old Guard 2 - Official Trailer

Clarkson's Farm: Season 4 - Official Trailer

Clarkson's Farm: Season 4 - Official Trailer

lisää

Trailerit

Hogwarts Legacy - Switch 2 Gameplay

Hogwarts Legacy - Switch 2 Gameplay

Warhammer Skulls - 2025 Announcement Trailer

Warhammer Skulls - 2025 Announcement Trailer

Enshrouded - Thralls of Twilight

Enshrouded - Thralls of Twilight

Fallout Season 2 Teaser

Fallout Season 2 Teaser

Helldivers 2 - Galactic Emergency Trailer

Helldivers 2 - Galactic Emergency Trailer

Stellar Blade - PC release date trailer

Stellar Blade - PC release date trailer

Whimside - Trailer

Whimside - Trailer

Virtua Fighter 5 R.E.V.O. - Coming to Consoles

Virtua Fighter 5 R.E.V.O. - Coming to Consoles

lisää

Tapahtumat

lisää