Tunnettu kauniista, vaikuttavista adaptaatioistaan, mutta myös omasta Kamikaze-sanistaan, tapasimme mangaka-taiteilija ja kirjailija Shiki-sanin Italiassa puhuaksemme siitä, Dororosta, Hyakkimarusta, Persona/Shin MegaTenistä ja Attack on Titanista: Before the Fall ja Casshern-R.
"Hei, Gamereactorin ystävät. Olen Comicon No. 26 -tapahtumassa Napolissa, Italiassa, ja nautin ajastani.
tutustumalla moniin mangataiteilijoihin ja legendoihin, ja Satoshi Shiki on liittynyt seuraani.
Kiitos paljon, että tulit mukaan. Arigato gozaimasu."
"Joo, anna kun kysyn sinulta ensin Kamikazeista, okei?
Kamikaze julkaistiin hyvin erityisessä mangagenergiassa 90-luvun lopulla, 2000-luvun alussa.
Jos se luotaisiin tänä päivänä, luuletko että se olisi täysin erilainen tarina tai lähestymistapa siihen?
Kyllä tietysti. Kamikaze oli yksi niistä teoksista, jotka tein parikymppisenä."
"Ja siitä on jo 30 vuotta, joten luulen, että se olisi täysin muuttunut.
Koska esimerkiksi yhteiskunta on täysin erilainen, ihan älypuhelimesta lähtien, jota meillä ei silloin ollut.
Okei, kysyn sinulta Dororosta ja Hyakkimarusta.
Miten lähestyit tätä Tezuka-sensein adaptaatiota, jotta se säilyttäisi alkuperäisen näkemyksen ja samalla lisäisi siihen jotain erilaista taiteilijana?
Se ei tietenkään ollut tarkka kopio tästä suuresta maestrosta, joka oli Tezuka Osamu."
"Mutta toisaalta tietysti, vaikka minulla oli paineita, nautin siitä kovasti.
Koska mietin, miten Tezuka olisi piirtänyt Dororon, jos hän eläisi nyt, 50 vuoden jälkeen.
Eli toisaalta nautin todella paljon Dororon piirtämisestä.
Saanko kysyä sinulta videopeleistä. Olemme pelisivusto, ennen kaikkea."
"Olet siis työskennellyt Personan tai Shin Megami Tensein kaltaisten pelisarjojen parissa.
Miten teet tämän, kun lähdemateriaali ei ole kirjallisuutta tai muuta mangaa tai animea?
Tässä tapauksessa kyseessä on jotain interaktiivista, jossa tarina toimitetaan eri tavalla.
Miten sovitat sen omaan tyyliisi ja käsityötaitoihisi?
Esimerkiksi Persona. Manga on syntynyt itse pelistä."
"Yritän siis olla tuhoamatta Personan ympäristöä, itse Personan maailmaa.
Se on asia, johon todella keskityin ja jolle annoin suuren merkityksen.
Minun piti myös kysyä sinulta Attack on Titanista ennen syksyä.
Mielestäni taustasi kopissasi on kaunis taideteos sille."
"Ja olemme puhuneet erilaisista sovituksista.
Mutta tämä ei ollut vain sovitus, vaan myös esiosa.
Mitä voit kertoa siitä, että yritit ennustaa tapahtumia...
ja myös yrittää kunnioittaa lähdemateriaalia?
Työskentelin paineen alla, mutta ennen aloittamista yhdessä kirjailijan kanssa, meillä oli niin monta tuntia kokouksia."
"Koska esimerkiksi oli jokin osa historiaa, joka on Attack on Titanin perusta.
Tai on joitain osia tai ominaisuuksia jotka, joita ei tietenkään voi vääntää tai muuttaa."
"Meillä oli siis niin monta kokousta ja niin paljon - vertailuarvoja, joita minun oli tietysti noudatettava.
Dororon jälkeen työskentelet nyt Casshern-R:n kanssa.
Se on myös toisen hahmon uudelleentulkintaa."
"Mikä sinua houkuttelee tekemään tällaisia uudelleen tulkintoja, joista olemme puhuneet?
Onko jokin henkilökohtainen kiinnostus uudelleen tulkita jotain, jonka tunnet ja rakastat?
Kuten jo vastasin Dororon kohdalla, tietysti myös Casshern-R:n kohdalla.
Koska kyseessä on vanha manga, ehkä en ollut edes syntynyt, sen tuottamisesta ja julkaisemisesta on jo 15 vuotta."
"Niin, meillä oli tietysti, kuten Dororon kanssa, mutta tällä kertaa minulla oli aikaa ja mahdollisuus keskustella...
niistä asioista ja piirteistä ja historiallisista piirteistä, joita olisin voinut muuttaa.
Mutta toisaalta ehdotin kirjoittajalle."
"tulkintani Cassian R:stä, jos se otetaan käyttöön tai piirretään tänään.
Kaiken tämän keskustelun jälkeen olisin siis voinut piirtää tulkintani Cassian R:stä.
Luulen, että fanisi odottavat sinua kojulla, taiteilijasalissa.
En siis häiritse teitä enää."
"Kiitos paljon ajastanne. Arigato gozaimasu. Grazie Mille.
Tämä on toinen kerta kun olen täällä ja haluaisin todella tulla takaisin kolmannen kerran.
Teen parhaani viihdyttääkseni kaikkia kuulijoita.
Joten tukekaa minua."