Suomi
HQ
Gamereactor
Videos

To Boldly Go... - Bridge Command Owen Kingstonin haastattelu

MCM Comic Con London:ssä ollessamme keskustelimme Parabolic Theatre:n taiteellisen johtajan kanssa saadaksemme tietää kaiken heidän ainutlaatuisesta ja jännittävästä immersiivisestä teatterikokemuksestaan.

Audio transcriptions

"Hei kaikille, ja tervetuloa takaisin Gamereactoriin.
Tänään, kuten ehkä voitte huomata, - Owenin upeasta asusta päätellen, ja myös upeista taustoista, Olen täällä komentosillan kopissa - MCM Comic Conissa Lontoossa."

"Owen, olet taiteellinen johtaja, ja sanotaanpa, että se mitä teet täällä, - on todella ainutlaatuista ja erilaista.
Joten ihmisille jotka, ja sanon ihmisiä, Sanoisin, että suurin osa ihmisistä jotka tietävät, mikä Bridge Command on, kertokaa meille hieman siitä."

"Se on siis live-action-tähtialussimulaattori.
Meillä on Vauxhallin laitoksessamme - on kaksi parempaa kuin elokuvalaatuista tähtilaivakalustoa, jossa ei ole yhtään nappia joka ei tekisi jotain."

"Sinulla on siis täysin toimiva tähtilaiva...
jota sinä ja ystäväsi voitte lentää ja lähteä seikkailuihin.
Kuten monet erilaiset scifi-tv-sarjat, sinun täytyy olla tähti."

"Ja mikä tekee tästä sitten erilaista kuin, tiedäthän, - Ihmiset saattavat tehdä vertailuja pakohuoneisiin ja vastaaviin.
Kerro meille, miten tämä eroaa siitä?
Tätä voi siis pelata rajattomasti."

"Meillä on valtava valikoima erilaisia tehtäviä.
Ja kun varaatte, voit valita neljän eri tehtävätyypin välillä, sotilaallinen, tutkimusmatkailu, juonittelu ja diplomatia, mikä antaa sinulle jonkinlaisen maun tehtävästä..."

"jota pääset pelaamaan.
Mutta on useita eri tehtäviä kussakin näistä tehtävätyypeistä.
Voit siis vain palata ja palata.
Olet aina mukana, tiedäthän, Meillä on kaksi eri tähtialusta, joten voit lentää jommallakummalla joka kerta, kun tulet."

"Mutta koneessa on niin paljon erilaisia hienoja leluja, asioita, joilla voi leikkiä.
Emme koskaan koske kaikkeen yhdellä tehtävällä.
Joten aina kun palaat takaisin, on aina uutta tekemistä."

"Toisin kuin pakohuoneessa, jossa kun olet kerran pelannut sen, olet tavallaan pelannut sen.
Et voi mennä takaisin ja tehdä samaa uudestaan - ja se olisi yllätys."

"Kerro meille sitten joistakin noista eri tehtävistä, koska ilmeisesti sanot, tiedättehän, se on Star Trekin inspiroima ja joistain uskomattomista tehtävistä ja tarinoista jotka ovat tuossa ohjelmassa."

"Kerro meille, millaisia asioita ihmiset voivat odottaa kokevansa?
Meillä on siis tiimi eläviä näyttelijöitä, jotka työskentelevät sen rinnalla.
Joten tulet ja sinä ja ystäväsi tai aluksen miehistö, lennätte alusta, mutta olet vuorovaikutuksessa näyttelijöidemme kanssa - kaikenlaisissa eri kohdissa."

"Ja he näyttelevät kaikkia mahdollisia hahmoja - joita voisit tavata.
Jos siis kuvittelet jonkinlaisen scifi-tv-sarjan.., on erilaisia säännöllisesti toistuvia trooppeja."

"Sotilaallisissa tehtävissämme, ne ovat kuin isoja avaruustaisteluita.
missä mennään ulos ja taistellaan pahiksia vastaan ja teet sellaisia hienoja juttuja."

"Mutta on myös diplomaattisia tehtäviä joissa päädyt neuvottelemaan tai yritetään rauhoittaa eri ryhmien välisiä jännitteitä.
Joten se riippuu siitä, millaisesta näkökulmasta scifistä todella nautit."

"Jos haluat tulla kapteeni Kirkiksi - ja mennä ympäriinsä räjäyttelemään tavaroita ja kuka välittää seurauksista, voit tehdä niin.
Vastaavasti, jos haluat leikkiä kapteeni Picardia..."

"ja haluat tulla mukaan ja tavallaan kokeilla - ja olla se kaveri isossa tuolissa, varmistaa, että kaikki tulevat toimeen keskenään, sinäkin voit tehdä sen."

"Olemme yrittäneet tavallaan sovittaa kaikkia näitä eri mahdollisuuksia.
Ja lueskelin vähän etukäteen siihen.
eikä tässä ole kyse vain yksittäisistä kokemuksista."

"Olet rakentanut universumin, joka tavallaan kasvaa - ja muuttuu riippuen tehtävistä, joita teet, eikö?
Joo, aivan oikein.
Ja siirretään aikaa koko ajan eteenpäin ja eteenpäin."

"Olemme siis juuri aloittaneet toisen kauden.
Joten meillä on juuri koko joukko uusia tehtäviä...
jotka ovat käynnistymässä ja poistamme joitakin vanhempia tehtäviä käytöstä."

"Joten jos ihmiset ovat tulleet ennen ja he ovat pelanneet monia tehtäviä aiemmin, pian on tulossa paljon uutta sisältöä, mikä on todella jännittävää."

"Ja se on mielenkiintoista.
Se tuo uusia ideoita maailmaan.
Ja koska me seuraamme, mitä pelaajamme tekevät tehtävästä toiseen tietokannassamme, Yritämme kääntää tarinoita niin että se tavallaan kokoaa kampanjan sinulle, niin että ne ovat kuin roolipelikampanja, tiedäthän?
Niin että eri tarinat linkittyvät yhteen ja kaikkien matka ohjelman läpi on siinä mielessä ainutlaatuinen."

"Ja kertokaa sitten vähän, miten te varmistatte sen, että, tiedäthän, että iteroitte ja parannatte kaavaa.
Taas sanot olevasi toisella kaudella, Olet siis tehnyt tämän kierroksen jo aiemmin ja nyt olet palannut."

"Miten se siis laajenee?
No, olemme alkaneet tehdä näitä erikoistapahtumia, jotka ovat lauantai-iltaisin.
Emme tee niitä joka lauantai-ilta."

"Teemme niitä noin kerran kuussa.
Mutta on paljon pidempi show jonne voi tulla koko illaksi ja teet useita linkitettyjä tehtäviä."

"Ja nuo ovat ne asiat joissa me todella edistämme tarinaa.
Ensimmäisellä kaudella meillä oli sopimuksen allekirjoittaminen...
eri ryhmittymien välillä avaruusalueella jossa sarja sijoittuu."

"Ja sen tulokset ovat kantaneet eteenpäin.
Eli se, mitä pelaajat tekivät sinä iltana...
on vaikuttanut pysyvästi sarjan maailmaan, mikä on todella hauskaa."

"Ja mikä on sitten suunnitelma kokonaisuutena?
Olet toisella kaudellasi, teet näitä tapahtumia.
Oletan, että taivas on sitten rajana tässä vaiheessa...
komentosillan osalta."

"Niin on.
Tarkoitan, että ajattelemme vuodesta toiseen.
Joten alamme jo suunnitella mitä teemme kolmannella kaudella, jonka käynnistämme luultavasti noin ensi vuonna tähän aikaan."

"Mutta me myös, kyllä, me katsomme, miten voimme laajentaa myös sarjamme eri osiin.
Kuten sanoin, meillä on kaksi Starship-sarjaa.
Meillä on tällä hetkellä pieni aluksen ulkopuolinen paikka, joka voi olla avaruusaseman juttuja jossa voit jättää aluksen ja tavallaan lähteä ulkomaan tehtävälle."

"Toivomme laajentavamme, miten, kuten alue...
joka meillä on varattu niitä tehtäviä varten...
joten voitte viettää enemmän aikaa tekemällä sitä.
Mutta se on vielä työn alla."

"Se saattaa kestää jonkin aikaa, joten kyllä.
Tämä on siis aika kapea-alainen idea.
En usko, että moni tekee sitä.
Mikä on nykyinen sijaintisi ihmisille jotka voisivat olla kiinnostuneita katsomaan sitä?
Olemme siis Vauxhallissa, Lontoon keskustassa."

"Olemme aivan MI6:n rakennusta vastapäätä.
Vaikka jos olet nähnyt Bondsin, se on vastapäätä meidän tapahtumapaikkaamme.
Olemme siis Vauxhallin metroaseman vieressä."

"Joten voit saada Vauxhallin metroaseman.
Se on Victorian linjalla.
Tulet ulos metroasemalta, voit periaatteessa nähdä tapahtumapaikkamme."

"Ja siinä me olemme.
Oletteko ajatelleet laajentua Lontoon ulkopuolelle?
Joo, muutama.
Meiltä on muutama ihminen kysellyt, voimmeko tehdä tämän ulkomailla?
Joten siellä on paljon amerikkalaisia jotka ovat kiinnostuneita siitä, että rakennamme jotain sinne."

"Mutta meillä on myös eräs kaveri Saksassa, joka on todella innokas.
Joten toivomme, että se voisi olla ensimmäinen paikka, - jota laajennamme, mutta se on vielä kaukana.
En usko, että se tapahtuu tänä vuonna."

"Kaiken tuon tekeminen vie aikaa.
Joten ihmisille, jotka saattavat olla kiinnostuneita tutustua brittiläiseen komentokeskukseen ja mennä ja kokea tämä itse, Mikä on vinkki, jonka antaisit ihmisille..."

"jotka eivät ole koskaan ennen tehneet sitä ja yrittää tavallaan murtautua siihen?
Tule sinne avoimin mielin.
ja valmistautukaa paneutumaan."

"Voit siis varata yksityisnäytöksen sinulle ja ystävillesi.
Ja mielestäni se on paras tapa kokea se henkilökohtaisesti.
Mutta voit myös vain varata yksittäisen lipun ja tulla pelaamaan ihmisten kanssa, joita et ole koskaan tavannut."

"ja ole avoin ja tee parhaasi tullaksesi toimeen ihmisten kanssa.
ja heittäydy täysillä mukaan.
Se on parasta, mitä voit tehdä.
Älä pidättele, vaan heittäydy täysillä."

"niin saat siitä parhaan hyödyn irti.
Viimeisenä kysymyksenä sitten Owen, ihmisille, jotka tulevat katsomaan sitä, Millaiset päivämäärät?
Milloin keikkasi ovat vuorossa?
Milloin lavasteet ovat vuorossa?
Juoksemme tiistaista sunnuntaihin joka viikko."

"Pidämme siis vain maanantaisin vapaata.
Ja viikonloppuisin juoksemme kaikki päivät.
Aloitamme klo 10 aamulla.
ja juoksemme iltaan asti."

"Meillä on paljon vapaita paikkoja.
Varaa aika ja tule paikalle.
Hinta on joustava riippuen siitä, minä päivänä viikossa se tulee."

"Jos tulee viikonloppuisin silloin se on kalleinta.
Jos tulet tiistai-iltana, silloin se on halvinta.
Joten kyllä, tyrmätkää itsenne."

"Pitäkää hauskaa.
Tulkaa ehdottomasti katsomaan tätä.
Rehellisesti sanottuna, se on todella mielenkiintoinen ajatus - teillä on täällä."

"Ja noh, toinen kausi, katsotaan sitten kolmas kausi.
Saa nähdä Saksasta, kaikki nämä eri asiat.
Taivas on rajana.
Bridge Command, muista käydä katsomassa."

"Ja lisää tästä, Muistakaa pysyä kuulolla paikallisella Game Ranter -alueellanne."

Haastattelut

lisää

GRTV

lisää

Leffatrailerit

Spaceballs 2 - Announcement

Spaceballs 2 - Announcement

Superman - New Trailer

Superman - New Trailer

Foundation - Season 3 Official Trailer

Foundation - Season 3 Official Trailer

Eddington - Official Trailer

Eddington - Official Trailer

The Pickup - Official Trailer | Prime Video

The Pickup - Official Trailer | Prime Video

Ironheart - Trailer 2

Ironheart - Trailer 2

The Lost Bus - Official Teaser

The Lost Bus - Official Teaser

Most Wanted: Teen Hacker - Teaser Trailer

Most Wanted: Teen Hacker - Teaser Trailer

Architecton - Official Trailer

Architecton - Official Trailer

Alien: Earth - Trailer

Alien: Earth - Trailer

Heads of State - Final Trailer

Heads of State - Final Trailer

lisää

Trailerit

lisää

Tapahtumat

lisää